Ti piace solo ciò che ti assomiglia, ciò che è forte, nuovo.
You like what's strong like you, what's new.
Tu pensi che io mi ricordi di qualcuna che ti assomiglia.
You'd think that I'd remember someone like you.
Niente, è solo che ti assomiglia proprio tanto.
Nothing, it's just that it does, it looks so very much like you.
Ora che ti guardo, devo dire che ti assomiglia.
What does he look like? When I look at you, he looks like you.
Infatti l'ho appena vista nel vagone accanto vestita come Cenerentola, chiedere a tutti se hanno visto uno stupido idiota del cazzo che ti assomiglia.
In fact I just saw her in the next train-coach, dressed up like Cinderella, asking everybody if he's seen a stupid fucking idiot who looks like you.
Sembra molto coraggioso quello che ti assomiglia!
The one like you seems very brave.
Me ne frego di Konstantin. Parlo dell'altro, di quello che ti assomiglia.
I don't give a shit about Konstantin, I am talking about the one alike you
Mia madre mi chiamò e fece: "C'è qualcuno in TV che ti assomiglia"
My mother called and was like, "There's somebody on TV looks just like you."
Ne ho uno, che ti assomiglia molto.
I had one, who looked a lot like you.
Riguardo il tipo che ti assomiglia.
About the guy who looks like you.
Forse è qualcuno che ti assomiglia molto
Maybe it's someone a lot like you.
Ehi, ma io conosco qualcuno che ti assomiglia esattamente.
I know someone just like you.
Ti credo, o qualcuno che ti assomiglia, era a Beirut con questa donna nella data indicata.
I believe you, or someone who looks just like you, was in Beirut with this woman on the date indicated.
Se chiedono qualcosa, dì solo che ti assomiglia.
If they say something, tell them it must be a look-alike.
Ideale per creare decorazioni bohémien e creare un'atmosfera che ti assomiglia, aggiunge un tocco di fascino alla tua casa.
Ideal for creating bohemian décor and creating an atmosphere that resembles you, it adds a touch of charm to your home.
Una donna di 70 anni, ha visto uno che ti assomiglia in tv.
A 70-year-old lady in the country has only seen your kind on TV.
Ideale per creare un arredamento unico e creare un'atmosfera che ti assomiglia, porta un tocco di fascino per la tua casa.
Ideal for creating a unique décor and creating an atmosphere that resembles you, it brings a touch of charm to your home.
mai prendere funghetti con uno che ti assomiglia.
You should never do shrooms with a dude who looks like you.
Ho persino una figlia che ti assomiglia.
"I've even got a daughter that looks like you."
E' una bambolina voodoo che ti assomiglia molto.
It's a voodoo doll that looks just like you.
Se io e Patsy ti dovessimo mai sentire o vedere... O vedere anche solo qualcuno che ti assomiglia... Lei si tagliera' la sua stessa gola.
If Patsy or I ever hear from you, or see you, see anyone who looks like you, she will slit her own throat.
# Conosco uno stronzo che ti assomiglia #
I know a bitch that look just like you
Ideale per creare un'atmosfera che ti assomiglia, porta un tocco di fascino e design a casa tua.
Ideal for creating an atmosphere that resembles you, it brings a touch of charm and design to your home.
E' una tua antenata vampira, e non e' che ti assomiglia un po' come capita tra gente della stessa famiglia.
Your vampire ancestor, And she didn't just resemble you Like a family member would.
Magari l'ha rubato qualcuno che ti assomiglia.
Maybe somebody who looks like you stole it.
Se trovi qualcuno che ti assomiglia... e riesci a prendere in prestito il suo tesserino... la giusta parrucca e un nuovo paio di occhiali... ti daranno libero accesso per dare un'occhiata.
If you can find someone who fits your general description and borrow their identification, the perfect wig and a new pair of glasses can get you a free ticket to look around.
No, cosi' che io possa aiutare un amico... che ti assomiglia moltissimo.
No, so I can help out a friend who's a lot like you.
Potrai anche creare un avatar che ti assomiglia perfettamente.
You can even create an avatar that resembles you perfectly.
Da solo/a, in coppia o in famiglia (4 persone), il nostro hotel a Tours ti propone un’offerta che ti assomiglia.
Whether you are travelling alone, as a couple or as a family, our hotel in Tours has something to offer you.
Ideale per creare un'atmosfera che ti assomiglia, porta un tocco di fascino e design ai tuoi interni.
Ideal for creating an atmosphere that resembles you, it brings a touch of charm and design to your interior.
Immagina il tuo design e dai vita a un progetto che ti assomiglia.
Create your own design and bring your very own project to life.
Ho svegliato la ragazza che ti assomiglia
Woke up the girl who looked just like you
Qualunque sia il tuo stile di arredamento, porta nella tua stanza per vivere la personalità per creare un universo che ti assomiglia.
Whatever your style of décor, it brings into your room to live personality to create a universe that resembles you.
Costruisci una piscina che ti assomiglia.
Choose a pool that suits you.
Ideale per l'arredamento scandinavo e un'atmosfera che ti assomiglia, aggiunge un tocco di fascino alla tua casa.
Ideal for Scandinavian décor and an atmosphere that resembles you, it adds a touch of charm to your home.
Ti daremo il nome del personaggio del Trono di Spade che ti assomiglia!
We will give you the name of Game Of Thrones character which is your lookalike!
2.7861979007721s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?